1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Tornado :תרגום 2 00:00:50,050 --> 00:00:54,225 "החץ הירוק" 3 00:00:55,900 --> 00:00:58,472 וכעת סילבסטר יביא לכם היישר מהשמיים את כל עדכוני התחבורה 4 00:00:58,642 --> 00:01:00,439 .ממסוק החדשות שלנו 5 00:01:00,611 --> 00:01:03,603 .תודה, פאט יש לנו פקק עצום 6 00:01:03,781 --> 00:01:05,840 בדרך אל סטאר סיטי אינטרנשיונל .וביציאה ממנה 7 00:01:06,016 --> 00:01:10,112 אשמה בכך תוספת האבטחה ...המוצבת במקום לקראת הגעת הנסיכה 8 00:01:10,287 --> 00:01:14,314 לא בכל יום נסיכת הכתר מוולטבה .מבקרת בעירנו 9 00:01:14,492 --> 00:01:16,150 ...תניחו לה .תניחו לי- 10 00:01:16,260 --> 00:01:20,128 נוסעי הטיסות הבינלאומיות הנכנסות .צריכים לצפות לעיכוב - התקשר לדיינה - 11 00:01:20,297 --> 00:01:23,528 .שלום, כאן דיינה .אני לא ליד הטלפון, אבל אני אחזור אליך 12 00:01:23,701 --> 00:01:26,363 .היי, זה אני ,אני יודע שנראה שאני שוב מאחר 13 00:01:26,537 --> 00:01:29,472 .אבל ניפגש באיסוף הכבודה .ביי 14 00:01:29,640 --> 00:01:33,132 .מהלך יפה, קווין. ממש מהלך יפה ,היה הורג אותך להגיד 15 00:01:33,310 --> 00:01:37,144 .אני אוהב אותך. אני לא יכול לחיות בלעדייך" ?"בבקשה אל תיקחי מונית הביתה 16 00:01:39,675 --> 00:01:42,048 .קדימה !זה החץ הירוק, תתקדם 17 00:01:50,060 --> 00:01:53,100 .לפחות היא לא מחכה למונית 18 00:01:57,125 --> 00:01:59,850 ,רק רגע .אני מכיר אותו 19 00:02:02,050 --> 00:02:02,950 - לוכד תמונה - 20 00:02:02,960 --> 00:02:03,900 ...זה - מגדיל תמונה - 21 00:02:05,000 --> 00:02:05,700 - שולף נתונים - 22 00:02:05,750 --> 00:02:07,200 - מזהה - 23 00:02:07,250 --> 00:02:08,350 מחפש במאגר הנתונים - - של מגדל השמירה 24 00:02:08,400 --> 00:02:09,400 - נמצאה התאמה - 25 00:02:10,000 --> 00:02:11,600 .מרלין 26 00:02:14,218 --> 00:02:16,100 .זה לא יכול להיות טוב 27 00:02:16,775 --> 00:02:18,900 - טיסות נכנסות - 28 00:02:24,000 --> 00:02:25,850 .הנסיכה פרדיטה נחתה 29 00:02:25,963 --> 00:02:28,750 יחידת האבטחה הפרטית שלה .מביאה אותה 30 00:02:30,725 --> 00:02:32,350 .הישארו בבקשה מאחורי החבלים 31 00:02:32,469 --> 00:02:36,150 .זה לא יקח זמן רב .אנו מצטערים על העיכוב- 32 00:02:37,625 --> 00:02:39,050 .הכול פנוי 33 00:02:45,783 --> 00:02:48,950 .אני חושב שזאת הנסיכה .אני רואה אותה- 34 00:03:00,064 --> 00:03:02,396 !שלום! נסיכה 35 00:03:02,566 --> 00:03:04,431 !נסיכה! שלום 36 00:03:12,743 --> 00:03:14,350 .אלוהים אדירים !רוצו- 37 00:03:15,879 --> 00:03:18,800 !זוז! זוז !תחזיר אותה למטוס 38 00:03:39,850 --> 00:03:41,475 .אני מצטער על האיחור 39 00:03:45,000 --> 00:03:47,400 אבל נראה אתכם .מחליפים בגדים ברכב היברדי 40 00:03:53,851 --> 00:03:56,450 .החץ הירוק .ליגת הצדק של אמריקה 41 00:03:57,800 --> 00:03:59,150 .באתי לעזור 42 00:04:09,933 --> 00:04:11,750 .לעזאזל 43 00:04:31,600 --> 00:04:35,175 .בסדר, נסיכה .תחזיקי אותי בצוואר ואל תעזבי 44 00:04:48,175 --> 00:04:49,900 ,מרלין .הציפור עזבה את הקן 45 00:04:49,973 --> 00:04:51,700 .יש לך אור ירוק 46 00:04:55,112 --> 00:04:56,204 !קדימה 47 00:05:00,025 --> 00:05:02,150 .הדרקון הזה כמעט השיג אותנו 48 00:05:02,550 --> 00:05:07,150 ,אתה מבין שאני בת עשר ?ושאני לא צריכה דימויים מהאגדות 49 00:05:07,257 --> 00:05:10,050 אני מצטער. זאת הפעם הראשונה .שאני מציל מישהו ממשפחת המלוכה 50 00:05:10,127 --> 00:05:12,561 ...זהו חטא נסלח למדי 51 00:05:12,730 --> 00:05:14,391 .רובין הוד 52 00:05:14,525 --> 00:05:16,400 .תודה ...אני 53 00:05:37,254 --> 00:05:38,551 .הרגל שלך 54 00:05:38,722 --> 00:05:41,450 .כן, עיכוב קטן 55 00:05:52,425 --> 00:05:55,150 .את מתנהגת באומץ רב, נסיכה .אני גאה בך 56 00:05:55,172 --> 00:05:57,400 ,את יכולה להכין תחבושת ?לקשור אותה מסביב לרגל שלי 57 00:05:57,474 --> 00:05:59,271 .כן, כמובן 58 00:06:02,850 --> 00:06:05,750 יש לך מושג ?למה הם מנסים להרוג אותך, נסיכה 59 00:06:05,800 --> 00:06:07,717 .בגלל שאני לא נסיכה 60 00:06:07,885 --> 00:06:09,580 .אבא שלי נפטר אתמול בלילה 61 00:06:09,753 --> 00:06:11,600 .עכשיו אני המלכה 62 00:06:14,491 --> 00:06:16,700 את אמיצה .אפילו יותר משחשבתי 63 00:06:17,261 --> 00:06:20,775 ,אי אפשר להמשיך להישאר במקום .הוד מעלתך. תתכונני לרוץ 64 00:06:20,831 --> 00:06:22,175 ?אתה מסוגל לרוץ 65 00:06:23,233 --> 00:06:25,850 ?יש לך דוד, נכון ?רוזן 66 00:06:25,969 --> 00:06:29,302 .קרוב המשפחה היחיד שבחיים .הרוזן ורנר ורטיגו 67 00:06:29,473 --> 00:06:33,650 ...אז אם יקרה לך משהו .הוא יתמנה למלכה של וולטבה- 68 00:06:33,710 --> 00:06:36,050 .עכשיו הכול נשמע הגיוני 69 00:06:56,633 --> 00:07:00,300 .הוא החזיר אותה פנימה .הודיעו ללקוח 70 00:07:17,300 --> 00:07:19,700 !אהרוג אותך !אהרוג אותך! אהרוג אותך 71 00:07:19,725 --> 00:07:22,650 ?אותי ?אתה לא רודף אחרי הילדה 72 00:07:22,659 --> 00:07:25,675 ?סליחה !אני צוחק, הוד ילדותך. אני צוחק- 73 00:08:48,400 --> 00:08:50,350 !תפסתי אותך! תפסתי אותך 74 00:08:50,380 --> 00:08:52,900 .לא! נסיכה, תעזבי אותי ...תעזבי אות 75 00:09:06,250 --> 00:09:10,550 ...חץ, שוב נקלעת לבמה שלי 76 00:09:10,625 --> 00:09:12,595 .ונדחפת למופע שלי 77 00:09:12,769 --> 00:09:15,450 .זה אני .תמיד תופס את אור הזרקורים 78 00:09:15,505 --> 00:09:18,200 זכור לי שהפסדת .בדו-קרב האחרון שלנו 79 00:09:18,275 --> 00:09:21,150 .בכל שמונת הדו-קרבות האחרונים שלנו 80 00:09:21,350 --> 00:09:25,825 ?הפסדת .כן, אבל התאמנתי. הרבה- 81 00:09:25,916 --> 00:09:27,250 ?חץ אחד לכל אחד 82 00:09:27,384 --> 00:09:29,900 .אני מקבל את האתגר שלך .בשלוש 83 00:09:31,288 --> 00:09:33,688 .אחת .שתיים- 84 00:09:34,400 --> 00:09:35,725 .שלוש 85 00:09:48,450 --> 00:09:49,500 ?מה 86 00:09:59,016 --> 00:10:01,600 אם אתה רוצה ...שמשהו יקרה כמו שצריך 87 00:10:09,000 --> 00:10:10,150 .ורטיגו 88 00:10:10,400 --> 00:10:13,350 .הרוזן ורטיגו בשבילך, איכר 89 00:10:14,575 --> 00:10:17,725 ...בקרוב מאוד המלך ורטיגו 90 00:10:18,035 --> 00:10:21,375 ברגע שאשלח אותך ...ואת הכלב 91 00:10:21,471 --> 00:10:22,700 .שמור על הפה 92 00:10:41,347 --> 00:10:43,750 ?מה היית עושה בלעדיי 93 00:10:43,775 --> 00:10:47,575 ,עכשיו שהזכרת את זה ...ואם אני כבר על הברכיים 94 00:10:51,675 --> 00:10:54,875 .אני לא יכול לחיות בלעדייך, מותק .במלוא מובן המילה 95 00:11:00,375 --> 00:11:04,650 .תגידי כן .אחרי הכול, כל מלכה זקוקה לבעל 96 00:11:04,675 --> 00:11:06,205 .היא צודקת 97 00:11:06,775 --> 00:11:08,650 .כל מלכה זקוקה לבעל 98 00:11:08,875 --> 00:11:11,675 .כן, התשובה היא כן 99 00:11:28,000 --> 00:11:31,650 Tornado :תרגום 100 00:11:31,925 --> 00:11:33,500 "החץ הירוק" 101 00:11:40,000 --> 00:11:45,000 :להורדת קובץ הוידאו https://mega.nz/folder/JVxgiYoY#IyeHOD-EgNkMHcIECSfdxA