1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Tornado :תרגום
2
00:00:50,050 --> 00:00:54,225
"החץ הירוק"
3
00:00:55,900 --> 00:00:58,472
וכעת סילבסטר יביא לכם היישר מהשמיים
את כל עדכוני התחבורה
4
00:00:58,642 --> 00:01:00,439
.ממסוק החדשות שלנו
5
00:01:00,611 --> 00:01:03,603
.תודה, פאט
יש לנו פקק עצום
6
00:01:03,781 --> 00:01:05,840
בדרך אל סטאר סיטי אינטרנשיונל
.וביציאה ממנה
7
00:01:06,016 --> 00:01:10,112
אשמה בכך תוספת האבטחה
...המוצבת במקום לקראת הגעת הנסיכה
8
00:01:10,287 --> 00:01:14,314
לא בכל יום נסיכת הכתר מוולטבה
.מבקרת בעירנו
9
00:01:14,492 --> 00:01:16,150
...תניחו לה
.תניחו לי-
10
00:01:16,260 --> 00:01:20,128
נוסעי הטיסות הבינלאומיות הנכנסות
.צריכים לצפות לעיכוב
- התקשר לדיינה -
11
00:01:20,297 --> 00:01:23,528
.שלום, כאן דיינה
.אני לא ליד הטלפון, אבל אני אחזור אליך
12
00:01:23,701 --> 00:01:26,363
.היי, זה אני
,אני יודע שנראה שאני שוב מאחר
13
00:01:26,537 --> 00:01:29,472
.אבל ניפגש באיסוף הכבודה
.ביי
14
00:01:29,640 --> 00:01:33,132
.מהלך יפה, קווין. ממש מהלך יפה
,היה הורג אותך להגיד
15
00:01:33,310 --> 00:01:37,144
.אני אוהב אותך. אני לא יכול לחיות בלעדייך"
?"בבקשה אל תיקחי מונית הביתה
16
00:01:39,675 --> 00:01:42,048
.קדימה
!זה החץ הירוק, תתקדם
17
00:01:50,060 --> 00:01:53,100
.לפחות היא לא מחכה למונית
18
00:01:57,125 --> 00:01:59,850
,רק רגע
.אני מכיר אותו
19
00:02:02,050 --> 00:02:02,950
- לוכד תמונה -
20
00:02:02,960 --> 00:02:03,900
...זה
- מגדיל תמונה -
21
00:02:05,000 --> 00:02:05,700
- שולף נתונים -
22
00:02:05,750 --> 00:02:07,200
- מזהה -
23
00:02:07,250 --> 00:02:08,350
מחפש במאגר הנתונים -
- של מגדל השמירה
24
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
- נמצאה התאמה -
25
00:02:10,000 --> 00:02:11,600
.מרלין
26
00:02:14,218 --> 00:02:16,100
.זה לא יכול להיות טוב
27
00:02:16,775 --> 00:02:18,900
- טיסות נכנסות -
28
00:02:24,000 --> 00:02:25,850
.הנסיכה פרדיטה נחתה
29
00:02:25,963 --> 00:02:28,750
יחידת האבטחה הפרטית שלה
.מביאה אותה
30
00:02:30,725 --> 00:02:32,350
.הישארו בבקשה מאחורי החבלים
31
00:02:32,469 --> 00:02:36,150
.זה לא יקח זמן רב
.אנו מצטערים על העיכוב-
32
00:02:37,625 --> 00:02:39,050
.הכול פנוי
33
00:02:45,783 --> 00:02:48,950
.אני חושב שזאת הנסיכה
.אני רואה אותה-
34
00:03:00,064 --> 00:03:02,396
!שלום! נסיכה
35
00:03:02,566 --> 00:03:04,431
!נסיכה! שלום
36
00:03:12,743 --> 00:03:14,350
.אלוהים אדירים
!רוצו-
37
00:03:15,879 --> 00:03:18,800
!זוז! זוז
!תחזיר אותה למטוס
38
00:03:39,850 --> 00:03:41,475
.אני מצטער על האיחור
39
00:03:45,000 --> 00:03:47,400
אבל נראה אתכם
.מחליפים בגדים ברכב היברדי
40
00:03:53,851 --> 00:03:56,450
.החץ הירוק
.ליגת הצדק של אמריקה
41
00:03:57,800 --> 00:03:59,150
.באתי לעזור
42
00:04:09,933 --> 00:04:11,750
.לעזאזל
43
00:04:31,600 --> 00:04:35,175
.בסדר, נסיכה
.תחזיקי אותי בצוואר ואל תעזבי
44
00:04:48,175 --> 00:04:49,900
,מרלין
.הציפור עזבה את הקן
45
00:04:49,973 --> 00:04:51,700
.יש לך אור ירוק
46
00:04:55,112 --> 00:04:56,204
!קדימה
47
00:05:00,025 --> 00:05:02,150
.הדרקון הזה כמעט השיג אותנו
48
00:05:02,550 --> 00:05:07,150
,אתה מבין שאני בת עשר
?ושאני לא צריכה דימויים מהאגדות
49
00:05:07,257 --> 00:05:10,050
אני מצטער. זאת הפעם הראשונה
.שאני מציל מישהו ממשפחת המלוכה
50
00:05:10,127 --> 00:05:12,561
...זהו חטא נסלח למדי
51
00:05:12,730 --> 00:05:14,391
.רובין הוד
52
00:05:14,525 --> 00:05:16,400
.תודה
...אני
53
00:05:37,254 --> 00:05:38,551
.הרגל שלך
54
00:05:38,722 --> 00:05:41,450
.כן, עיכוב קטן
55
00:05:52,425 --> 00:05:55,150
.את מתנהגת באומץ רב, נסיכה
.אני גאה בך
56
00:05:55,172 --> 00:05:57,400
,את יכולה להכין תחבושת
?לקשור אותה מסביב לרגל שלי
57
00:05:57,474 --> 00:05:59,271
.כן, כמובן
58
00:06:02,850 --> 00:06:05,750
יש לך מושג
?למה הם מנסים להרוג אותך, נסיכה
59
00:06:05,800 --> 00:06:07,717
.בגלל שאני לא נסיכה
60
00:06:07,885 --> 00:06:09,580
.אבא שלי נפטר אתמול בלילה
61
00:06:09,753 --> 00:06:11,600
.עכשיו אני המלכה
62
00:06:14,491 --> 00:06:16,700
את אמיצה
.אפילו יותר משחשבתי
63
00:06:17,261 --> 00:06:20,775
,אי אפשר להמשיך להישאר במקום
.הוד מעלתך. תתכונני לרוץ
64
00:06:20,831 --> 00:06:22,175
?אתה מסוגל לרוץ
65
00:06:23,233 --> 00:06:25,850
?יש לך דוד, נכון
?רוזן
66
00:06:25,969 --> 00:06:29,302
.קרוב המשפחה היחיד שבחיים
.הרוזן ורנר ורטיגו
67
00:06:29,473 --> 00:06:33,650
...אז אם יקרה לך משהו
.הוא יתמנה למלכה של וולטבה-
68
00:06:33,710 --> 00:06:36,050
.עכשיו הכול נשמע הגיוני
69
00:06:56,633 --> 00:07:00,300
.הוא החזיר אותה פנימה
.הודיעו ללקוח
70
00:07:17,300 --> 00:07:19,700
!אהרוג אותך
!אהרוג אותך! אהרוג אותך
71
00:07:19,725 --> 00:07:22,650
?אותי
?אתה לא רודף אחרי הילדה
72
00:07:22,659 --> 00:07:25,675
?סליחה
!אני צוחק, הוד ילדותך. אני צוחק-
73
00:08:48,400 --> 00:08:50,350
!תפסתי אותך! תפסתי אותך
74
00:08:50,380 --> 00:08:52,900
.לא! נסיכה, תעזבי אותי
...תעזבי אות
75
00:09:06,250 --> 00:09:10,550
...חץ, שוב נקלעת לבמה שלי
76
00:09:10,625 --> 00:09:12,595
.ונדחפת למופע שלי
77
00:09:12,769 --> 00:09:15,450
.זה אני
.תמיד תופס את אור הזרקורים
78
00:09:15,505 --> 00:09:18,200
זכור לי שהפסדת
.בדו-קרב האחרון שלנו
79
00:09:18,275 --> 00:09:21,150
.בכל שמונת הדו-קרבות האחרונים שלנו
80
00:09:21,350 --> 00:09:25,825
?הפסדת
.כן, אבל התאמנתי. הרבה-
81
00:09:25,916 --> 00:09:27,250
?חץ אחד לכל אחד
82
00:09:27,384 --> 00:09:29,900
.אני מקבל את האתגר שלך
.בשלוש
83
00:09:31,288 --> 00:09:33,688
.אחת
.שתיים-
84
00:09:34,400 --> 00:09:35,725
.שלוש
85
00:09:48,450 --> 00:09:49,500
?מה
86
00:09:59,016 --> 00:10:01,600
אם אתה רוצה
...שמשהו יקרה כמו שצריך
87
00:10:09,000 --> 00:10:10,150
.ורטיגו
88
00:10:10,400 --> 00:10:13,350
.הרוזן ורטיגו בשבילך, איכר
89
00:10:14,575 --> 00:10:17,725
...בקרוב מאוד המלך ורטיגו
90
00:10:18,035 --> 00:10:21,375
ברגע שאשלח אותך
...ואת הכלב
91
00:10:21,471 --> 00:10:22,700
.שמור על הפה
92
00:10:41,347 --> 00:10:43,750
?מה היית עושה בלעדיי
93
00:10:43,775 --> 00:10:47,575
,עכשיו שהזכרת את זה
...ואם אני כבר על הברכיים
94
00:10:51,675 --> 00:10:54,875
.אני לא יכול לחיות בלעדייך, מותק
.במלוא מובן המילה
95
00:11:00,375 --> 00:11:04,650
.תגידי כן
.אחרי הכול, כל מלכה זקוקה לבעל
96
00:11:04,675 --> 00:11:06,205
.היא צודקת
97
00:11:06,775 --> 00:11:08,650
.כל מלכה זקוקה לבעל
98
00:11:08,875 --> 00:11:11,675
.כן, התשובה היא כן
99
00:11:28,000 --> 00:11:31,650
Tornado :תרגום
100
00:11:31,925 --> 00:11:33,500
"החץ הירוק"
101
00:11:40,000 --> 00:11:45,000
:להורדת קובץ הוידאו
https://mega.nz/folder/JVxgiYoY#IyeHOD-EgNkMHcIECSfdxA